« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Edutorij je repozitorij digitalnih obrazovnih sadržaja koji omogućuje objavu, pristup, pohranu i razmjenu digitalnih obrazovnih sadržaja.
Za prijavu potrebno je imati AAI@edu korisničko ime i lozinku. (Informacije možete dobiti u tajništvu škole)
PŠ Oklaj se i ove godine uključile u Bookmark Exchange Project odnosno Međunarodnu razmjenu straničnika, projekt kojeg svake godine u Mjesecu školskih knjižnica organizira Međunarodna udruga školskih knjižničara (IASL).
U projektu svake godine sudjeluju škole iz cijeloga svijeta koje izrađuju straničnike na zadanu temu, a cilj je promovirati školske knjižnice te ujedno ostvariti suradnju sa školama iz drugih država kroz razmjenu straničnika. Ovogodišnja tema bila je „Fairy Tales and Folk Tales around the World”. U projektu su sudjelovali Mladi knjižničari PŠ Oklaj i učenici 6. razreda s knjižničarkom Antoanetom Raspudić.
Za partnera smo dobili Ramygala Gymnasium iz Litve te smo kontaktirali Daivu Leckiene, voditeljicu njihovog projekta kako bismo razmijenili osnovne informacije o našim školama koje smo podijelile s učenicima.
http://www.ramygalosgimnazija.lt/news.php
Projekt smo započeli istraživanjem o zemlji partneru koristeći se raznim izvorima informacija u školskoj knjižnici.
Zatim su odabrali hrvatske bajke i priče koje želimo predstaviti i čije teme želimo koristiti za izradu naših straničnika. Bajke i priče koje smo odabrali su: Šuma Striborova, Poždrlica, Jež, kraljev zet, Pjetlićeva družina, Žabica djevojka, Kraljeva kći, Mačak i lisica i Bijeli jelen. Osim bajki pronašli smo još i citate o knjigama i čitanju koji su nam se svidjeli te smo ih koristili za stražnju stranu naših straničnika.
Gotove straničnike smo poslali zajedno s prezentacijom o našoj školi i kratkim sadržajem naših bajki na engleskom jeziku koje će učenici partnerske škole čitati i prevoditi na nastavi engleskog jezika.
PŠ Oklaj se i ove godine uključile u Bookmark Exchange Project odnosno Međunarodnu razmjenu straničnika, projekt kojeg svake godine u Mjesecu školskih knjižnica organizira Međunarodna udruga školskih knjižničara (IASL).
U projektu svake godine sudjeluju škole iz cijeloga svijeta koje izrađuju straničnike na zadanu temu, a cilj je promovirati školske knjižnice te ujedno ostvariti suradnju sa školama iz drugih država kroz razmjenu straničnika. Ovogodišnja tema bila je „Fairy Tales and Folk Tales around the World”. U projektu su sudjelovali Mladi knjižničari PŠ Oklaj i učenici 6. razreda s knjižničarkom Antoanetom Raspudić.
Za partnera smo dobili Ramygala Gymnasium iz Litve te smo kontaktirali Daivu Leckiene, voditeljicu njihovog projekta kako bismo razmijenili osnovne informacije o našim školama koje smo podijelile s učenicima.
http://www.ramygalosgimnazija.lt/news.php
Projekt smo započeli istraživanjem o zemlji partneru koristeći se raznim izvorima informacija u školskoj knjižnici.
Zatim su odabrali hrvatske bajke i priče koje želimo predstaviti i čije teme želimo koristiti za izradu naših straničnika. Bajke i priče koje smo odabrali su: Šuma Striborova, Poždrlica, Jež, kraljev zet, Pjetlićeva družina, Žabica djevojka, Kraljeva kći, Mačak i lisica i Bijeli jelen. Osim bajki pronašli smo još i citate o knjigama i čitanju koji su nam se svidjeli te smo ih koristili za stražnju stranu naših straničnika.
Gotove straničnike smo poslali zajedno s prezentacijom o našoj školi i kratkim sadržajem naših bajki na engleskom jeziku koje će učenici partnerske škole čitati i prevoditi na nastavi engleskog jezika.
PŠ Oklaj se i ove godine uključile u Bookmark Exchange Project odnosno Međunarodnu razmjenu straničnika, projekt kojeg svake godine u Mjesecu školskih knjižnica organizira Međunarodna udruga školskih knjižničara (IASL).
U projektu svake godine sudjeluju škole iz cijeloga svijeta koje izrađuju straničnike na zadanu temu, a cilj je promovirati školske knjižnice te ujedno ostvariti suradnju sa školama iz drugih država kroz razmjenu straničnika. Ovogodišnja tema bila je „Fairy Tales and Folk Tales around the World”. U projektu su sudjelovali Mladi knjižničari PŠ Oklaj i učenici 6. razreda s knjižničarkom Antoanetom Raspudić.
Za partnera smo dobili Ramygala Gymnasium iz Litve te smo kontaktirali Daivu Leckiene, voditeljicu njihovog projekta kako bismo razmijenili osnovne informacije o našim školama koje smo podijelile s učenicima.
http://www.ramygalosgimnazija.lt/news.php
Projekt smo započeli istraživanjem o zemlji partneru koristeći se raznim izvorima informacija u školskoj knjižnici.
Zatim su odabrali hrvatske bajke i priče koje želimo predstaviti i čije teme želimo koristiti za izradu naših straničnika. Bajke i priče koje smo odabrali su: Šuma Striborova, Poždrlica, Jež, kraljev zet, Pjetlićeva družina, Žabica djevojka, Kraljeva kći, Mačak i lisica i Bijeli jelen. Osim bajki pronašli smo još i citate o knjigama i čitanju koji su nam se svidjeli te smo ih koristili za stražnju stranu naših straničnika.
Gotove straničnike smo poslali zajedno s prezentacijom o našoj školi i kratkim sadržajem naših bajki na engleskom jeziku koje će učenici partnerske škole čitati i prevoditi na nastavi engleskog jezika.
PŠ Oklaj se i ove godine uključile u Bookmark Exchange Project odnosno Međunarodnu razmjenu straničnika, projekt kojeg svake godine u Mjesecu školskih knjižnica organizira Međunarodna udruga školskih knjižničara (IASL).
U projektu svake godine sudjeluju škole iz cijeloga svijeta koje izrađuju straničnike na zadanu temu, a cilj je promovirati školske knjižnice te ujedno ostvariti suradnju sa školama iz drugih država kroz razmjenu straničnika. Ovogodišnja tema bila je „Fairy Tales and Folk Tales around the World”. U projektu su sudjelovali Mladi knjižničari PŠ Oklaj i učenici 6. razreda s knjižničarkom Antoanetom Raspudić.
Za partnera smo dobili Ramygala Gymnasium iz Litve te smo kontaktirali Daivu Leckiene, voditeljicu njihovog projekta kako bismo razmijenili osnovne informacije o našim školama koje smo podijelile s učenicima.
http://www.ramygalosgimnazija.lt/news.php
Projekt smo započeli istraživanjem o zemlji partneru koristeći se raznim izvorima informacija u školskoj knjižnici.
Zatim su odabrali hrvatske bajke i priče koje želimo predstaviti i čije teme želimo koristiti za izradu naših straničnika. Bajke i priče koje smo odabrali su: Šuma Striborova, Poždrlica, Jež, kraljev zet, Pjetlićeva družina, Žabica djevojka, Kraljeva kći, Mačak i lisica i Bijeli jelen. Osim bajki pronašli smo još i citate o knjigama i čitanju koji su nam se svidjeli te smo ih koristili za stražnju stranu naših straničnika.
Gotove straničnike smo poslali zajedno s prezentacijom o našoj školi i kratkim sadržajem naših bajki na engleskom jeziku koje će učenici partnerske škole čitati i prevoditi na nastavi engleskog jezika.